Also, could you explain the word echadim as opposed to echad? Thanks.
| Author | Comment | ||
|---|---|---|---|
The Messiahist |
Echadim? |
Lead | |
|
I know I found the word echadim somewhere in Jeremiah or some other prophet's writing. Does anyone know what passage this word is found in? I am trying to
argue against christian theologians who try to pervert the word echad to mean that there is three. I have already written a good document on it, but showing a
passage with echadim would help the cause.
Also, could you explain the word echadim as opposed to echad? Thanks.
|
|||
Netanel |
|||
|
The word is אֲחָדִים/ahadim.
Genesis 11:1 Genesis 27:44 Genesis 29:20 Daniel 11:20 Ezekiel 37:17 (la-ahadim) Ahadim means a few, several, some, along those lines.
Last Edited By: Netanel
10/23/08 07:42:28.
Edited 1 times.
|
|||
ProfBenTziyyon |
Corrigendum | ||
Netanel wrote:
http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
|||
Netanel |
|||
|
Oops. Thanks for correcting me Professor, I will correct this in my post.
|
|||
hadassah |
perverting the word echad | ||
|
Shalom Messiahist,
Be prepared for the xian's "comeback"---they usually say echad can be a "compound unity" and give the example, (in English of course because they don't read or understand Hebrew) that a "cluster of grapes is still 'ONE', and a dining room SET (table and chairs) is still 'ONE' set".... When they use examples like these, it just shows they are ignorant of the English language also. Much luch in your endeavors. |
|||
Sophiee1 |
|||
|
"One" means "one" in any language. One (echad) in Hebrew -- even in counting!
As you said, many Chrstians try to somehow insist that it is a "complex unity" so they can force fit three into one (as in trinity). Take for example one drop of water. Then consider one ocean. One ocean contains trillions of drops of water, but it is still ONE OCEAN. One G-d is not three gods neither is G-d compartmentalized into multiple gods or iterations. While we, in our limited capacity, try to describe Him using various terms we are just trying to use our limited understanding to describe the indescribable -- it doesn't change the fact that He is ONE G-D. The Chrstians who try to insist that echad is a complex unity then say that yachid is actually singular for "one." Huh? The "im" ending in Hebrew is often assumed by those who don't know Hebrew well to mean plurality. Very often the "im" ending is used to emphasize the majesty (importance) of something.
סופי
And everything that Sarah tells you, listen to her voice. Bereshit (Genesis) 21:12
Last Edited By: UriYosef
10/23/08 14:04:32.
Edited 1 times.
|
|||
ProfBenTziyyon |
|||
|
The christians who try to advance these spurious arguments are very ignorant and do not appreciate that Hebrew does not utilise singular and plural forms in anything like the same way that modern European languages do. As an example, are the nouns "days", "nights" and "years" in the phrases "forty days and forty nights" and "forty years" singular or plural? Obviously they are plural, and yet in Hebrew these phrases are and respectively - not once do we find or although the time Yonah spent in the fish's belly is given as and we find frequently, for example, These few examples should suffice to demonstrate that the way Hebrew uses singular and plural forms differs significantly from the way that the corresponding singular and plural forms are used in modern European languages, such as English. http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
|||
Ezekah |
|||
hadassah wrote:Hadassah Whenever I've seen a xian make this argument, they also always insist that the compound always means three, never five, seven or a thousand. When they do this, it is easy to see that they make the words mean what they require them to mean, to force fit their beliefs. |
|||
ProfBenTziyyon |
|||
Netanel wrote:
that the implication of אֲחָדִים ahadim is to limit the number of things being counted. http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
|||
Netanel |
|||
|
Very true. As Ezekah commented, Christian attempts to re-interpret words like ehad are completely biased, and have nothing to do with trying
to accurately translate the word. If it truly meant what they wish to interpret it as then there would be no cap on how many entities are encompassed in the
"unity". They want to interpret it to mean a united compound, but then they want to limit how many entities are encompassed in that
"thing" using nothing but their biased belief of a three-in-one god.
|
|||
searchingjew |
|||
|
I've been looking in the MT forum for more info on Echad/Yachid, but haven't found quite what I'm looking for. Sophiee has written that the grammar
of Deut 6:4 means Yachid could not fit there, and that yachid is a noun, not adjective. Do you have a list of the 9 (I think) places where "yachid"
is written, and could you explain the grammar noun/adjective in this context for me?
Many thanks |
|||
Netanel |
|||
|
Yahid
Yirm'yahu 6:26 'Amos 8:10 T'hillim 25:16 V'yahid Mishlei 4:3 Hayyahid Z'charyah 12:10 Y'hid'cha B'résh-t 22:2, 12 (Yuku won't allow me to transliterate properly) Y'hidecha B'résh-t 22:16 Y'hidim T'hillim 68:7 I may be wrong, but I think Sophiee might have been thinking of yahad rather than yahid. As it is said in Sh'muél Bét 14:16 כִּי יִשְׁמַע הַמֶּלֶךְ לְהַצִּיל אֶת-אֲמָתוֹ מִכַּף הָאִישׁ לְהַשְׁמִיד אֹתִי וְאֶת-בְּנִי יַחַד מִנַּחֲלַת אֱלֹהִים 16. For the king will hear, to deliver his maidservant from the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Last Edited By: Netanel
03/12/09 15:40:41.
Edited 1 times.
|
|||
ProfBenTziyyon |
|||
searchingjew wrote:
יְחִידְךָ in B'réshιt 22:2, 22:12I am not quite sure what you mean by the second part of your question, could you possibly reephrase it please? http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
|||
searchingjew |
|||
|
OK. Thanks, Netanel. Could you explain why that word Yachid (or the derivative of) would not work in Deut. 6:4? I'm not sure I understand.
|
|||
searchingjew |
|||
|
ProfBenTziyyon, what essentially I asked was why the word Yachid could not be used in Deut. 6:4. Sophiee mentioned earlier about the grammar of that sentence
only allowing echad to be used, and how echad is an adjective but yachid is a noun. Frankly, I'm a bit confused...Why exactly could this word NOT be used
in the Shema? Thx
|
|||
ProfBenTziyyon |
|||
|
I can see no grammatical reason why you can't say יְיָ יָחִיד, but that is not what Mosheh wrote − he wrote יְיָ אֶחָד. If you substitute יָחִיד for אֶחָד, you change the meaning of the sentence from "Adonai is One" to "Adonai is an individual". http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
|||
Sophiee1 |
|||
|
Yachid can be either a noun or an adjective. If I stated that it could not be an adjective I was mistaken -- I may have had a point about the context of
Deuteronomy 6:4, but if so I have forgotten what it was!
The real issue is whether echad means "one" or if it is a complex unity (which some Chrstians then use to justify the idea of a trinity). They say that yachid is actually singular for "one" and echad is plural -- aka the trinity. This is patently false. : It is used much more in the Tanach, but let's just look at its use in Isaiah:
סופי
And everything that Sarah tells you, listen to her voice. Bereshit (Genesis) 21:12
|
|||
searchingjew |
|||
|
Hi Sophiee, the verses you gave is the word YACHAD, not YACHID. It's the word YACHID I'm trying to figure out. Thx
|
|||
Sophiee1 |
|||
|
Can you write it out in Hebrew? Is it יחיד or יחד?
יחד can be an adjective or verb. יחיד can be an adjective or noun. Transliterations seem to confuse more than elucidate. When it comes to grammar I'm going to leave that to the likes of UriYosef or Mordochai who are far better grammarians than I.
סופי
And everything that Sarah tells you, listen to her voice. Bereshit (Genesis) 21:12
|
|||
ProfBenTziyyon |
|||
|
Sophie,
http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
|||
Sophiee1 |
|||
Transliterations seem to confuse more than elucidate. Sorry for the confusion.
סופי
And everything that Sarah tells you, listen to her voice. Bereshit (Genesis) 21:12
|
|||
