"Then Yeshu didn't know Hebrew or Aramaic, because "sabachthani" is not a word in either language.

Netanel"

For those sincere enough to want to do more research on this, I am offering a little help. Lama sabachthani is a Hellenized form of the following Chaldee or Hebrew words:

(1) Mem He, that can be pronounced maw or mah, an exclamatory interrogative word that can mean what?!, how?! or why?!, with the addition of a prefix "la".

(2) Shin Beth Qoph, that can be pronounced Sh'vack, found in Ezra 6:7 that is translated "leave" or "let alone" in English. "thani" is alleged to be a pronoun suffix meaning "to me".

Notice that I am not claiming to be an expert in Hebrew. I simply did a little research since you put the burden of proof on Folah to show that lama sabachthani is a real word. It is now incumbent on you to either prove that my research is incorrect or drop your claim.

Have a good sabbath.