Alesiah,
It saddens me that the Roman Catholic Church's false doctrine of transubstantiation (an invention that dates only to the 15th century) has driven you to reject the Xian scriptures entirely.

Is it possible that in John 6 Yeshua spoke metaphorically? After all, the crowd to whom Yeshua spoke those words had just the day before observed him feeding of 5000 with just just five barley loaves and two fish and they now were demanding another ration of miraculous food. So instead of feeding them what they wanted, perhaps Yeshua was giving them what they needed: a lecture on their need for the "manna from heaven", not as Moses gave them.

When Yeshua said, "For my flesh is MEAT* indeed, and my blood is drink indeed. He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him..." clearly (from context) is it possible he could have merely meant, "I (like the manna G-d sent from heaven during Israel's wilderness wandering) am the source of heavenly deliverance amid this desolate world"?

One might also note that the serpent that Moses lifted up in the wilderness was mad of bronze (not meat). So again, might Yeshua's reference to it have been a metaphor for faith: "Israel, trust in me for deliverance just as you did when you trusted in the bronze serpent"?

* By the way, the KJV translation of the word "meat" in John 6:55 was okay in 1611, but back then the English word "meat" simply meant "food".