ForgotPassword?
Sign Up
Search this Topic:
Forum Jump
Posts: 7963
Fri, 22-Jul-11 06:36:54
In post #50 and again in post #52, Sophiee1 wrote:Isaiah 43:11, "....apart from me there is no savior"
and also (in post #50 alone):Numbers 23:19, "G-d is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind". . .
1. Shouldn’t the quote from Y'shayahu read “apart from Me there is no Saviour”?2. I believe I have dealt with the precise wording of B'midbar 23:19 before, but it was quite a long time ago. There are no relative pronouns “that”, which is represented in Hebrew by the prefix שֶׁ־ followed by a daggesh in the next letter (unless it is a guttural). In Hebrew, it reads
לֹ֣א אִ֥ישׁ אֵל֙ וִֽיכַזֵּ֔בוּבֶן־אָדָ֖ם וְיִתְנֶחָ֑םהַה֤וּא אָמַר֙ וְלֹ֣א יַעֲשֶׂ֔הוְדִבֶּ֖ר וְלֹ֥א יְקִימֶֽנָּה׃
which translates literally as “God is not a man and He lies, and a human being and He changes His Mind”, but this is clearly absurd and, as the second half of the verse contains an explicit rhetorical question, it makes sense to translate the first half, too, as a pair of rhetorical questions:
“God is not a man—will He ever lie?and [neither is He] a human being—will He ever change His Mind?Does He ever say [something] and not do [it],or speak and not perform it?”
http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
Share This