HannahInIsrael wrote:
Sophiee, why are you convinced that "there is no Hebrew name for Jesus" when you have it right in front of you? ...unless you were not aware that "iesous" is transliterated directly to the English name "Jesus"... 
I already answered this when I pasted the following from UriYosef's article:
The data provided in Section II is used next to test the validity of the Christian missionary claim, as well as the evidence offered to support it, that יֵשׁוּעַ is the Hebrew name of Jesus.

As was noted above, two common types of responses are offered by Hebrew-Christians in response to the question about the name יֵשׁוּעַ being applied to Jesus.

One answer is that יֵשׁוּעַ means “salvation” in Hebrew, since salvation is his gift to those who become "believers". Is this true?

Table II.A-1 shows the etymology of the Hebrew root verb ישׁע , from which the Hebrew noun יְשׁוּעָה , salvation, and the Hebrew proper name יֵשׁוּעַ are derived.

One obvious problem with this Christian missionary claim is that these two terms are spelled differently and have different vowels. A second problem is that the two words have different meanings and applications. A third problem is that the two Hebrew terms are of different genders: יְשׁוּעָה is a feminine noun, and יֵשׁוּעַ is a
masculine proper name, and their respective pronunciations are different. In the Hebrew language, terms applied as proper names generally follow gender.
Christians have no Hebrew texts with Jesus' Hebrew name on it (if he ever existed).   They are now trying to "go backwards" and figure out what his Hebrew name MIGHT have been.    The Hebrew word for salvation doesn't work for all the reasons already given.   There are a number of possible names -- including Yehoshua and Yeshu -- but the simple fact is that if Jesus ever lived and if he was a Jew no one alive today knows what his real name was.

סופי

And everything that Sarah tells you, listen to her voice. Bereshit (Genesis) 21:12