Sophiee1 wrote:
Oops, sorry UriYosef -- I just saw that Muzzy had addressed the post to you. . .


Actually, he didn’t: his post begins “Hello all”.

“AHIH” is not a Hebrew word at all, but from what you write I deduce that you’re referring to the word אֶהְיֶה that occurs once in Sh'mot 3:12 and three times in 3:14 (it is also found in a total of 39 other places in the T'nach). Grammatically this word is the first person singular, future tense of the verb be and translates as “I shall be”; the phonetic representation of its pronunciation is ĕhyĕh and I have uploaded a small audio file illustrating exactly how it is vocalised to my Skydrive.


http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל