mark wrote:
What I should have said is:
For there is no righteous man on earth who does good and sins not. (Ecclesiastes 7:20)


Mark—I realise that you are just quoting the Judaica Press translation, but my own paraphrase more accurately reflects Sh'lōmōh Hamĕlĕch’s meaning—
“there is no man in the World who is so perfect that he does only what is right and never sins even once”

What he is saying is that no human being is totally flawless and never commits even one minor offence, one tiny violation. This is why the Tōrah provides us with all the various means of putting things right when—not “if” because it’s bound to happen—we get it wrong.

I am waiting with bated breath to see how you respond to the question posed by the Administrator in the last paragraph of Reply #189 (if you ever bother to respond to it, which seems rather unlikely considering the contempt you normally treat most questions that are put to you with).

http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל

Last Edited By: ProfBenTziyyon Sat, 21-Sep-13 21:37:10. Edited 1 times.