I know this, Gama, but all that having been said, extra care should be taken with words that could be misread... אָתֵה being a prime example, because it is very likely to be read as עֲשֵׂה if it’s transliterated as “asei”.

http://mordochai.tripod.com - פרופ' מָרְדֳּכַי בֶּן-צִיּוֹן, יְרוּשָׁלַיִם, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל