I am referring to the intonation/cadence of speech rather than grammatical inflection.

To [hopefully] further elaborate what I'm trying to ask, it is possible for an English speaker to tell whether or not something is a question purely based on the intonation of a sentence. Does the same apply to Hebrew? In other words, is the cadence/intonation of a question, in Hebrew, similar or dissimilar to that of a statement?

I don't know if this would make any grammatical sense in Hebrew, but is "ma tovu ohalecha Yaakov" a question or a statement, and can it be both -- the way it can in English -- simply based on the intonation of the sentence?

How goodly are your tents?
How goodly are your tents.


Exactly the same text, but sounds different depending on whether you're asking or simply stating something.

:וְהָיָה יְיָ לְמֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד